وزير الأوقاف يؤكد على دور الترجمة في نشر تصحيح صورة الإسلام بالخارج
أكد وزير الأوقاف رئيس المجلس الأعلى للشئون الإسلامية الدكتور محمد مختار جمعة على دور الترجمة في نشر تصحيح صورة الإسلام بالخارج، وتدريب الأئمة الموفدين للخارج ورفع قدراتهم اللغوية مع تفعيل دور مركز اللغات والترجمة بالمجلس، وإنشاء عدد من الصفحات باللغات المختلفة على مواقع التواصل الاجتماعي.
وأشار جمعةـ خلال لقائه مع الدكتور سعيد عطية مطاوع عميد كلية اللغات، والترجمة بجامعة الأزهر، والدكتور فاروق سيد عبد المهيمن طنطاوي أستاذ الدراسات الإسلامية باللغة الفرنسية إلى الجهود التي يقوم بها المجلس الأعلى للشئون الإسلامية بالوزارة بنشر الكتب، والمقالات بعد ترجمتها بعدة لغات أجنبية للجاليات الإسلامية في مختلف دول العالم لتوضيح صورة الإسلام ورؤيته المعتدلة بشأن العديد من القضايا.
من جانب آخر، تبدأ وزارة الأوقاف يوم الأحد المقبل اختبارات التصفية الأولية لمسابقة الإيفاد للقراء في شهر رمضان المعظم 1437هـ ، ولمدة أسبوع للقراء المسكنين على درجة وظيفية بالوزارة من الأئمة، وغيرهم بالمديريات التابعين لها، والقراء المقيدين بالإذاعة أوالتليفزيون أو نقابة القراء، وسيكون اختبارهم بمديرية أوقاف القاهرة على أن يكون كارنيه النقابة ساريًا عند التقدم للاختبار.